Ir para conteúdo
KTO

TicoKing

Elite
  • Postagens

    657
  • Registro em

  • Última visita

  • Dias Ganhos

    5
  • GCoins

    198,865 [Doar]

Posts postados por TicoKing

  1. Tradução Clu Clu Land PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Clu Clu Land para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Clu Clu Land (J-AC).nes, com CRC32 2132CD51.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/ JM-Traduções

     


     

  2. Tradução Circus Charlie PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Circus Charlie para NES
    Todos os textos foram traduzidos.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Circus Charlie (J) [!].nes, com CRC32 DA673C95.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 745 b
    Desenvolvedor da Tradução: Luansilva12 (aka Green Jerry)

     


     

  3. Tradução Chou-Wakusei Senki - MetaFight PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Chou-Wakusei Senki - MetaFight para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Chou-Wakusei Senki - MetaFight (J).nes, com CRC32 6E286BB2.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 634 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  4. Tradução Championship Lode Runner PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Championship Lode Runner para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Championship Lode Runner (J) [!].nes, com CRC32 CFA85F7C.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: WolfWood/Monkey's Traduções

     


     

  5. Tradução Challenger PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Challenger para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Challenger (J) [!].nes, com CRC32 94339DFF.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 8 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/Monkey's Traduções

     


     

  6. Tradução Castlevania PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Castlevania para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Castlevania (U) (PRG1) [!].nes, com CRC32 856114C8.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 314 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  7. Tradução Captain Planet and the Planeteers PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Captain Planet and the Planeteers para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Captain Planet and The Planeteers (U) [!].nes, com CRC32 21D34187.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 18 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Carlson

     


     

  8. Tradução Captain America and the Avengers PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Captain America and the Avengers para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Captain America and The Avengers (U) [!].nes com CRC32 7254D53D.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 313 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  9. Tradução Bucky O'Hare PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Bucky O'Hare para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e a maioria dos gráficos foi editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bucky O'Hare (U) [!].nes, com CRC32 CB0DE10E.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 3 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

     


     

  10. Tradução Bram Stoker's Dracula PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Bram Stoker's Dracula para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e alguns gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bram Stoker's Dracula (U) [!].nes, com CRC32 F5321963.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: ØX-Carnage/Monkey's Traduções

     


     

  11. Tradução Bomberman II PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Bomberman II para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados. Segundo o autor apenas as palavras player, draw e time não foram traduzidas, e as letras acentuadas estão um pouco estranhas devido à compressão gráfica da fonte.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bomberman II (U) [!].nes, com CRC32 CC7BCFEB.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: William Brasil/ Fenix BR

     


     

  12. Tradução Bomberman PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Bomberman para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bomberman (U) [!].nes, com CRC32 B9804046.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Pitoko/Monkey's Traduções

     


     

  13. Tradução Blaster Master (Versão Europeia) PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Blaster Master para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Blaster Master (E).nes com CRC32 ECB5C7BA.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 502 kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  14. Tradução Blaster Master (Versão Americana) PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Blaster Master para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Blaster Master (U) [!].nes com CRC32 52BCF64A.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 503 kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  15. Tradução Bionic Commando PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Bionic Commando '99 by Chris Covell para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bionic Commando (U) [!].nes, com CRC32 83BE000C.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 7 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Magoo

     


     

  16. Tradução Battletoads PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Battletoads para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados (Exceto os gráficos "IN" e "OUT" da fase 6).

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Battletoads (U) [!].nes, com CRC32 BA9164E7.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1.1 Mb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  17. Tradução Battle City PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Battle City para NES
    Todos os textos foram traduzidos (Exceto o Titulo e o "Game Over", e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Battle City (J).nes, com CRC32 F599A07E.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 42 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/JM-Traduções

     


     

  18. Tradução Balloon Fight PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Balloon Fight para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Balloon Fight (J) [!].nes, com CRC32 A0DABE0A.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 805 b
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/JM-Traduções

     


     

  19. Tradução Astyanax PT-BR [NES]


     

    Descrição do Jogo
    Há muito tempo, uma batalha feia estava sendo travada todos os dias, enquanto o mundo era governado por demônios. As pessoas tremiam de medo, sem ninguém para defendê-las. Até um dia, um jovem corajoso recebeu uma revelação divina de Deus e recebeu o mítico Machado de Fogo. O nome dele é Roche. Dando coragem ao povo novamente, Roche embarca em uma jornada ao Castelo da Argélia para derrotar o demônio senhor Argos e restaurar a paz no mundo.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: ROM original Astyanax (U) [!].nes, com CRC32 2FDFBC79.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 3 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Master P./Tradu-GameX

     


     

  20. Tradução Armadillo PT-BR [NES]


     

    Descrição do Jogo
    Armadillo é mais um Side-Scrolling para o console Nintendo Entertainment System, produzido pela International Games System (IGS) e lançado apenas no japão em 09/08/1991.
    O jogador controla um tatu amarelo de chapéu vermelho. Antes de cada fase, ele deverá se mover em um mapa similar a Super Mario Bros 3, com o objetivo de encurralar o chefe que se move aleatoriamente.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Armadillo (J).nes, com CRC32 AE73E0C2.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 10 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Magoo

     


     

  21. Tradução Argos no Senshi - Hachamecha Daishingeki PT-BR [NES]


     

    Descrição do Jogo
    Argos no Senshi: Hachamecha Daishingeki é um jogo desenvolvido e publicado pela Tecmo, lançado no Japão em 1987 para a Nintendo Famicom.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: RArgos no Senshi (J).nes, com CRC32 D2BBB3EE.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 108 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox/PO.B.R.E.

    Nota:

    • As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "Sobre a Tradução"
    • Não aplique este patch de tradução na ROM americana (Rygar). Ele foi feito exclusivamente para a ROM japonesa (Argos no Senshi). Usar o patch na ROM errada vai gerar bugs e travamentos inesperados durante o jogo.

     


     

    • Curtir (+1) 1
  22. Tradução Archon PT-BR [NES]


     

    Descrição do Jogo
    Archon: The Light and the Dark(Ou "Archon: A Luz e as Trevas") é um jogo de estratégia bem conhecido(Não no Brasil), e saiu
    para várias outras plataformas, como o DOS, o Amiga, e o Commodore 64. O jogo tem uma temática parecida com a do Xadrez, com
    casas diferentes, peças diferentes, movimentos diferentes... Bom, é interessante aprender ele. Apesar de parecer na primeira
    vez que você vê o jogo, não é tão difícil!

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Archon (U) [!].nes, com CRC32 C00D228D.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 151 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Redarts

    Nota: As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "README"

     


     

    • Curtir (+1) 1
  23. Tradução Akumajou Dracula PT-BR [NES


    Descrição do Jogo
    O jogo se passa na época medieval da Transilvânia. Cem anos passaram-se desde que o herói lendário Simon Belmont derrotou o maléfico Conde Dracula e o aprisionou para, o que era pra ser, a eternidade. As pessoas já tinham esquecido dos acontecimentos sobre o horror dos imortais, o que permitiu a alguns indivíduos depravados a restaurar o Príncipe das Trevas à sua forma antiga; dormindo em seu caixão ao dia e transformando infelizes vítimas em presas à noite.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: ROM original Akumajou Dracula (J).nes, com CRC32 93F0488C.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 189 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota:
    As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "Sobre a Tradução"


     

    • Curtir (+1) 1


×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Termos de Uso Política de Privacidade Regras