Ir para conteúdo

TicoKing

Elite
  • Postagens

    657
  • Registro em

  • Última visita

  • Dias Ganhos

    5
  • GCoins

    198,865 [Doar]

Posts postados por TicoKing

  1. Tradução Hokuto no Ken PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Hokuto no Ken para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Hokuto no Ken (J) [!].nes, com CRC32 2F88A21F.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 12 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Solid_One/Trans-Center

     


     

  2. Tradução Gyruss PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Gyruss para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Gyruss (U) [!].nes, com CRC32 526AD690.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 Kb
    Desenvolvedor da Tradução:  Balboa/ Monkey's Traduções

     


     

  3. Tradução Gun.Smoke PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Gun.Smoke para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados. Note-se erros de ortografia.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Gun.Smoke (U) [!].nes, com CRC32 6B8F23E0.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: diegaozims

     


     

  4. Zoom Meetings Atualizado


    Ferramentas para reuniões de grupos são muito buscadas. O objetivo é contar com uma opção que seja ao mesmo tempo fácil de utilizar e que não cause problemas de conexão. Por conta disso, é difícil encontrar opções no mercado que sejam realmente efetivas em atender todas as necessidades. Um dos modelos disponível é o Zoom.

    Essa ferramenta funciona via web, ou seja, ela não conta com um aplicativo para download e seu uso é realizado a partir de um site. Por conta disso, o Zoom é uma ótima opção para quem precisa economizar espaço no computador e, ao mesmo tempo, participar de reuniões.

    Essa plataforma conta com mais de uma opção de conta, sendo que cada uma tem suas limitações e destinações. Por isso, quando se trata de escolher qual o mais adequado, é preciso observar qual a demanda específica em relação à plataforma.

     

    344.jpg


     

  5. Tradução Gradius II PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Gradius II para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Gradius II (J).nes, com CRC32 D213AA0D.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 326 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

    • Amei (+1) 1
  6. Tradução Gradius (Versão Japonesa) PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Gradius para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Gradius (J) [!].nes, com CRC32 97C4EAC3.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 394 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

    • Amei (+1) 1
  7. Tradução Gradius (Versão Americana) PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Gradius para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Gradius (U) [!].nes, com CRC32 7A269942.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 381 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

    • Curtir (+1) 1
  8. Tradução G.I. Joe - A Real American Hero PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo G.I. Joe - A Real American Hero para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: G.I. Joe (U) [!].nes, com CRC32 394FD25A.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 6 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: ØX-Carnage/ Monkey's Traduções

     


     

    • Amei (+1) 1
  9. Tradução Frankenstein - The Monster Returns PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Frankenstein - The Monster Returns para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Frankenstein - The Monster Returns (U) [!].nes com CRC32 84F0CD63.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 970 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  10. Tradução Final Mission PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Final Mission para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Final Mission (J) [!].nes, com CRC32 B8273B87.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 3 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: ØX-Carnage/Monkey's Traduções

     


     

    • Curtir (+1) 1
  11. Tradução Faxanadu PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Faxanadu para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Faxanadu (U) (PRG0) [!].nes, com CRC32 063464FD.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 123 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Hellmatic, Mr.Fox (aka devilfox) e Rodrigo Gomes/ Emu Brasil, PO.B.R.E., BR Games

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

    • Amei (+1) 1
  12. Tradução Excitebike PT-BR [NES]


    Tradução do jogo Excitebike para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Excitebike (E) [!].nes, com CRC32 E811FCF8.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 806 b
    Desenvolvedor da Tradução: grillo4


     

    • Amei (+1) 1
  13. Tradução Dragon Ninja PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Dragon Ninja para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Dragon Ninja (J) [!].nes, com CRC32 DB6EF617.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 387 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

    • Amei (+1) 1
  14. Tradução Double Dragon III - The Sacred Stones PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Double Dragon III - As Pedras Sagradas para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Double Dragon III - The Sacred Stones (U) [!].nes, com CRC32 7A6E0454.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 118 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  15. Tradução Double Dragon III - The Rosetta Stone PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Double Dragon III - As Pedras de Rosetta para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Double Dragon III - The Rosetta Stone (J) [!].nes, com CRC32 40759AB5.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 115 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  16. Tradução Double Dragon II - The Revenge PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Double Dragon II - The Revenge para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Double Dragon II - The Revenge (U) (PRG1) [!].nes com CRC32 A0F7027D.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 306 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  17. Tradução Double Dragon PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Double Dragon para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Double Dragon (U) [!].nes com CRC32 62AFE166.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 353 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.

    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.

     


     

  18. Tradução Destiny of an Emperor PT-BR [NES]


    Tradução do jogo Destiny of an Emperor para NES
    Esta tradução ainda se encontra em desenvolvimento. Nesta versão beta1, apenas alguns textos estão traduzidos (ao que tudo indica, apenas os textos da primeira vila), mas não estão acentuados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Destiny of an Emperor (U) [!].nes, com CRC32 C0F73D85.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 3 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Luiz Felipe F. Lima e Gilberto Aparecido

     


     

  19. Tradução Cross Fire PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Fogo Cruzado para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e a maioria dos gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Cross Fire (J).nes, com CRC32 C3C75C6E.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: ØX-Carnage/ Monkey's Traduções

     


     

  20. Tradução Crisis Force PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Crisis Force para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Crisis Force (J) [!].nes, com CRC32 C4520781.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: ØX-Carnage/ Monkey's Traduções

     


     

  21. Tradução Crash 'n' the Boys - Street Challenge PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Crash 'n' the Boys - Street Challenge para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Crash 'n the Boys - Street Challenge (U) [!].nes, com CRC32 ED63CCC5.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 68 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Andyriddler e Natália (Moogle, a Barda)

     


     

  22. Tradução Contra Force PT-BR [NES]


     

    Tradução do jogo Contra Force para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.

    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Contra Force (U) [!].nes, com CRC32 83D69922.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Magoo

     


     



×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Termos de Uso Política de Privacidade Regras