Ir para conteúdo

TicoKing

Elite
  • Postagens

    657
  • Registro em

  • Última visita

  • Dias Ganhos

    5
  • GCoins

    198,863 [Doar]

Arquivos postados por TicoKing

  1. Tradução Circus Charlie PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Circus Charlie para NES
    Todos os textos foram traduzidos.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Circus Charlie (J) [!].nes, com CRC32 DA673C95.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 745 b
    Desenvolvedor da Tradução: Luansilva12 (aka Green Jerry)
     

    92 downloads

       (3 análises)

    Enviado

  2. Tradução Chou-Wakusei Senki - MetaFight PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Chou-Wakusei Senki - MetaFight para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Chou-Wakusei Senki - MetaFight (J).nes, com CRC32 6E286BB2.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 634 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.
     

    29 downloads

       (3 análises)

    Enviado

  3. Tradução Championship Lode Runner PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Championship Lode Runner para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Championship Lode Runner (J) [!].nes, com CRC32 CFA85F7C.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: WolfWood/Monkey's Traduções
     

    23 downloads

       (4 análises)

    Enviado

  4. Tradução Challenger PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Challenger para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Challenger (J) [!].nes, com CRC32 94339DFF.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 8 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/Monkey's Traduções
     

    16 downloads

       (3 análises)

    Enviado

  5. Tradução Castlevania PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Castlevania para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Castlevania (U) (PRG1) [!].nes, com CRC32 856114C8.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 314 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.
     

    543 downloads

       (4 análises)

    Enviado

  6. Tradução Captain Planet and the Planeteers PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Captain Planet and the Planeteers para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Captain Planet and The Planeteers (U) [!].nes, com CRC32 21D34187.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 18 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Carlson
     

    15 downloads

       (4 análises)

    Enviado

  7. Tradução Captain America and the Avengers PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Captain America and the Avengers para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Captain America and The Avengers (U) [!].nes com CRC32 7254D53D.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 313 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.
     

    48 downloads

       (4 análises)

    Enviado

  8. Tradução Bucky O'Hare PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Bucky O'Hare para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e a maioria dos gráficos foi editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bucky O'Hare (U) [!].nes, com CRC32 CB0DE10E.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 3 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
     

    63 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  9. Tradução Bram Stoker's Dracula PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Bram Stoker's Dracula para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e alguns gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bram Stoker's Dracula (U) [!].nes, com CRC32 F5321963.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: ØX-Carnage/Monkey's Traduções
     

    29 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  10. Tradução Bomberman II PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Bomberman II para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados. Segundo o autor apenas as palavras player, draw e time não foram traduzidas, e as letras acentuadas estão um pouco estranhas devido à compressão gráfica da fonte.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bomberman II (U) [!].nes, com CRC32 CC7BCFEB.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: William Brasil/ Fenix BR
     

    52 downloads

       (2 análises)

    Enviado

  11. Tradução Bomberman PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Bomberman para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bomberman (U) [!].nes, com CRC32 B9804046.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Pitoko/Monkey's Traduções
     

    143 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  12. Tradução Blaster Master (Versão Europeia) PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Blaster Master para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Blaster Master (E).nes com CRC32 ECB5C7BA.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 502 kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.
     

    30 downloads

       (2 análises)

    Enviado

  13. Tradução Blaster Master (Versão Americana) PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Blaster Master para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Blaster Master (U) [!].nes com CRC32 52BCF64A.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 503 kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.
     

    38 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  14. Tradução Bionic Commando PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Bionic Commando '99 by Chris Covell para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Bionic Commando (U) [!].nes, com CRC32 83BE000C.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 7 Kb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Magoo
     

    33 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  15. Tradução Battletoads PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Battletoads para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados (Exceto os gráficos "IN" e "OUT" da fase 6).
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Battletoads (U) [!].nes, com CRC32 BA9164E7.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 1.1 Mb
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota: A Pasta contém um aquivo de texto intitulado "Sobre a Tradução" com as instruções para a aplicação da tradução.
     

    229 downloads

       (2 análises)

    Enviado

  16. Tradução Battle City PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Battle City para NES
    Todos os textos foram traduzidos (Exceto o Titulo e o "Game Over", e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Battle City (J).nes, com CRC32 F599A07E.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 42 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/JM-Traduções
     

    62 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  17. Tradução Balloon Fight PT-BR [NES]

    Tradução do jogo Balloon Fight para NES
    Todos os textos foram traduzidos, e todos os gráficos foram editados.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Balloon Fight (J) [!].nes, com CRC32 A0DABE0A.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 805 b
    Desenvolvedor da Tradução: Jorge Manoel/JM-Traduções
     

    21 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  18. Tradução Astyanax PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    Há muito tempo, uma batalha feia estava sendo travada todos os dias, enquanto o mundo era governado por demônios. As pessoas tremiam de medo, sem ninguém para defendê-las. Até um dia, um jovem corajoso recebeu uma revelação divina de Deus e recebeu o mítico Machado de Fogo. O nome dele é Roche. Dando coragem ao povo novamente, Roche embarca em uma jornada ao Castelo da Argélia para derrotar o demônio senhor Argos e restaurar a paz no mundo.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: ROM original Astyanax (U) [!].nes, com CRC32 2FDFBC79.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 3 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Master P./Tradu-GameX
     

    15 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  19. Tradução Armadillo PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    Armadillo é mais um Side-Scrolling para o console Nintendo Entertainment System, produzido pela International Games System (IGS) e lançado apenas no japão em 09/08/1991.
    O jogador controla um tatu amarelo de chapéu vermelho. Antes de cada fase, ele deverá se mover em um mapa similar a Super Mario Bros 3, com o objetivo de encurralar o chefe que se move aleatoriamente.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Armadillo (J).nes, com CRC32 AE73E0C2.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 10 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Magoo
     

    26 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  20. Tradução Argos no Senshi - Hachamecha Daishingeki PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    Argos no Senshi: Hachamecha Daishingeki é um jogo desenvolvido e publicado pela Tecmo, lançado no Japão em 1987 para a Nintendo Famicom.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: RArgos no Senshi (J).nes, com CRC32 D2BBB3EE.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 108 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox/PO.B.R.E.
    Nota:
    As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "Sobre a Tradução" Não aplique este patch de tradução na ROM americana (Rygar). Ele foi feito exclusivamente para a ROM japonesa (Argos no Senshi). Usar o patch na ROM errada vai gerar bugs e travamentos inesperados durante o jogo.  

    21 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  21. Tradução Archon PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    Archon: The Light and the Dark(Ou "Archon: A Luz e as Trevas") é um jogo de estratégia bem conhecido(Não no Brasil), e saiu
    para várias outras plataformas, como o DOS, o Amiga, e o Commodore 64. O jogo tem uma temática parecida com a do Xadrez, com
    casas diferentes, peças diferentes, movimentos diferentes... Bom, é interessante aprender ele. Apesar de parecer na primeira
    vez que você vê o jogo, não é tão difícil!
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Archon (U) [!].nes, com CRC32 C00D228D.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 151 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Redarts
    Nota: As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "README"
     

    9 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  22. Tradução Akumajou Dracula PT-BR [NES

    Descrição do Jogo
    O jogo se passa na época medieval da Transilvânia. Cem anos passaram-se desde que o herói lendário Simon Belmont derrotou o maléfico Conde Dracula e o aprisionou para, o que era pra ser, a eternidade. As pessoas já tinham esquecido dos acontecimentos sobre o horror dos imortais, o que permitiu a alguns indivíduos depravados a restaurar o Príncipe das Trevas à sua forma antiga; dormindo em seu caixão ao dia e transformando infelizes vítimas em presas à noite.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: ROM original Akumajou Dracula (J).nes, com CRC32 93F0488C.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 189 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota:
    As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "Sobre a Tradução"

    100 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  23. Tradução Akumajou Densetsu PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    O jogo tem como protagonista o ancestral de Simon, Trevor Belmont. De acordo com o manual de instruções do jogo, a história deste jogo é situada 215 anos antes dos eventos ocorridos em Castlevania I e Castlevania II: Simon's Quest. Muitos personagens e elementos que foram usados pela primeira vez em Castlevania III permanecem na série até hoje.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: ROM original Akumajou Densetsu (J).nes, com CRC32 2E93CE72.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 2 MB
    Desenvolvedor da Tradução: Mr.Fox / PO.B.R.E.
    Nota:
    As instruções para aplicar a tradução se encontram no arquivo de texto "Sobre a Tradução" Esta tradução usou como base a tradução para o idioma inglês feita por Kitsune Sniper, shiroi, Kitty e tetsuo, do grupo Fox Hack e o hack gráfico da tela de título e do personagem Alucard feito por ShadowOne333 e Vanya. Além disso, há patches que corrigem bugs e efetuam melhorias no jogo, algumas das quais foram inspiradas no hack Castlevania Linear Version do romhacker Turambar. Por fim, o pacote de tradução também vem com um patch que adiciona o hack Castlevania Netflix (feito pelos romhackers Drameloch e TheLV) traduzido para o português.  

    1.202 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  24. Tradução Adventures of Lolo 3 PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    Lolo e Lala estão aproveitando algum tempo juntos quando o filho e herdeiro do Grande Rei da Eggerland jogam uma poção em todos os amigos de Lolo e Lala, transformando-os em pedra. Lolo e Lala voltam para casa para ver os danos que o filho e o herdeiro do grande rei causaram e embarcam em uma missão para detê-lo e retornar seus amigos ao normal.
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: Adventures of Lolo 3 (U) [!].nes, com CRC32 E06A060B.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS e UPS
    Tamanho: 4 KB
    Desenvolvedor da Tradução: GustMF / Games Live
     

    28 downloads

       (1 análise)

    Enviado

  25. Tradução Advanced Dungeons & Dragons - Dragon Strike PT-BR [NES]

    Descrição do Jogo
    DragonStrike é um simulador de vôo com alguns elementos de interpretação de papéis. O personagem do jogador é um cavaleiro que voa nas costas de um dragão metálico equipado com uma lança e vários itens mágicos (entre outras coisas, uma esfera mágica que atua como um radar no jogo).
    Ficha Técnica
    Versão da ROM: ROM original Advanced Dungeons & Dragons - Dragon Strike (U) [!].nes, com CRC32 4C87CDDE.
    Plataformas: Nintendo 8 bits
    Formato: IPS
    Tamanho: 4 KB
    Desenvolvedor da Tradução: Balboa / Monkey's Traduções
     

    20 downloads

       (1 análise)

    Enviado



×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Termos de Uso Política de Privacidade Regras